WeBible
Croatian
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
croatia
Mudre izreke 24
25 - a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
Select
1 - Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
2 - Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
3 - Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
4 - i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
5 - Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
6 - Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
7 - Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
8 - Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
9 - Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
10 - Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
11 - Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
12 - Ako kažeš: "Nismo za to znali", ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
13 - Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
14 - Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
15 - Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
16 - jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
17 - Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
18 - da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
19 - Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
20 - jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
21 - Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
22 - Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
23 - I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
24 - Tko opakomu veli: "Pravedan si", proklinju ga narodi i kunu puci;
25 - a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
26 - U usta ljubi tko odgovara pošteno.
27 - Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
28 - Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
29 - Ne reci: "Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!"
30 - Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
31 - i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
32 - Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
33 - "Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
34 - i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!"
Mudre izreke 24:25
25 / 34
a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget